EspoHola amigos! tos meto iste post, pues esnabesando lo rete he dentrau en a pachina d’a EXPO 2008, asti me trobo unos links chicorrones n’os que meten Español-Français-English-Otros idiomas , tos prexinaz do truqué, pues si, truqué en Otros idiomas y asti me trobo con 4 PDF’s , Catalá, Euskera, Valenciá y Galego. Dimpués de puyarme por as figueretas, he reflesionau y me’n dito… “Di-les-ne, di-les lo que fan mal” por ixo els he nimbiau un correyo dende a pachina suya, pero isto … no ye prou ta yo, por ixo tos animo a que busatros tamien nimbiez o mesmo mail dende o mesmo puesto con o mesmo testo.

 

Hola navegando por vuestra página, he visto en la parte superior la posibilidad de visualizarla en inglés y francés, cosa que me parece genial. También he visto Otros idiomas y por casualidad me he metido. Alli observo que se pude descargar un folleto en PDF en Catalán , Euskera, Valenciano y Gallego. Aqui esta el problema. Se os ha olvidado uno, que lo hablan alrededor de 20.000 aragoneses que con sus impuestos pagan esta expo. Por favor os rogaría que solucionaseis esto. Si es un problema de traducción gustosamente me ofrezco a hacerlo de forma gratuita, pero no abandoneis así a toda la gente que como yo, orgullosa de esta expo , se desilusiona una vez mas al ver como se da la espalda a nuestra tierra.

 

PD: An mete que “Tipo de consulta” yo lo he nimbiau ta barias pero creigo que as millors serban “Webmaster” y “General

Aspero que anque siga mos leigan! A plantar firmes!

Anuncios

Ixuquera eleutoral

mayo 28, 2007

Jauta mos dixa ra boca, a zaguera chornada d’eleuzions y digo jauta per que güe en cheneral no bi ha sabor. Beluns abran amargura n’as suyas bocas, atros una zierta paz, pero dengun no puede estar argüelloso d’o suyo treballo. Cuasi a metá d’os aragoneses no han botato, e ixo diz mas de lo que paixe. A chen cada begada confia menos en os suyos politicos e istos amagan os resultaus, a zifras y porcentaches, que no en tienen cosa que beyer con a reyalidá. Pero antiparti, bi ha un feito que me’n fa, y ye a baxada d’a representazion aragonesa n’as cortes. Creigo que cal que ista instituzión siga plena de partíus aragoneses ta que a nuestra ripresentazión n’o dibuxo español no siga feble.

Ista ye a mía güellada de iste que ye o nuestro país

SPIDERMAN 3

mayo 27, 2007

Buen diya.

L’atro diya fue a bier ra nueba pelicula de Spiderman 3 y tos quereba comentar-la.

A berdá ye que me parixió una pelicula prou buena (cuasi no parix que la aigan feito los de Hollywood, porque pasón un tiampo que ir ta lo zine yera malfurriar lo tiempo).  Ye un “film” americano, lo que sinnifica que bi se troban efeutos espezials de contino (que bien fan os nuestros quiestos americanos isto de l’espeutaclo) y un siñal d’os Estaus Unitos más gran que la pantalla. Dito isto, parix que ista ye una pelicula más made in USA… y sí, profés que en ye, bi ha lo superhéroe, la muller polida y lo malo (a bier qui se prexina qui gana). Manimenos, creigo que ista pelicula ye una mica más funda (que tampoco no muito) an que se chuntan bels intes de romanze, azión y risa. Personalmen, a yo me cuacó ista pelicula, no ye gran cosa, pero dentro d’a mediocridá d’o zine en la que somos capuzatos, pues ista pelicula brila una mica.

En conclusión, ista pelicula nunca no abrá tanto esito como “Titanic” o “Braveheart”, pero te dará un par de oretas d’entretenedera y, al ir-te-ne, no abrás ixa sensazión bueda respeuto a la pelicula a la que (desgraziádamen) ya i somos feitos.

Spiderman 3

Enrastres

mayo 26, 2007

Ola! tos meto una lista de enrastres a pachinas web y blogs en aragonés. Toz los he trobau en iste blog Chemeco d’as parolas cualo creigo que ye uno d’os millors blogs en aragonés.

Aspero que tos cuaquen. Un saludo!

Buena nuei a toz:
Nomás quereba remerar-tos que lo diya 10 de chunio bi ha una misa en aragonés en a ilesia de San Chuan d’os Panetes (amán d’a fuen d’a plaza d’o Pilar), que la ferá o nuestro amigo y compañer de clase, Goyo.
Creigo que ye iste un feito manifico pues ye a primer begata en muito tiempo que se fa en Zaragoza. Antimás cal dizir que a Ilesia (l’obispe de Zaragoza concretamén) ha estau asabelo maja dixando-nos fer isto.

Tos asperamos a toz. Cal emplir a ilesia ta que se beiga que en somos muitos.