“As semillas d’a renaxedura”, ista puede estar a millor definizión ta describir quí ye dezaga d’iste blog.

Toz nusatros somos fablans, aragoneses, abradors de una luenga y una cultura badata por sieglos d’afrentas e innoranzia. Creyemos que iste ye l’inte de renaxer y creyemos que lo rete ye un meyo sobrebueno an que ya, ista luenga ye renaxendo, con blogs, telebision 2.0, radio y bellas pachinas instituzionales.

Renaxedura, lo femos escolanos y maiestros de fabla, fablans patrimonials, y toz aquers que queraz adibir-tos-ne.

Per que a nuestra tierra mos amenista ta continar biba, per que cal fer a nuestra cultura renaxer.

Anuncios

4 comentarios to “Quí somos”

  1. Além said

    Saudações. Escreveria na vossa língua, mas daria dor de olhos. Quero dar-vos ânimos para continuar a levar a vossa cultura e a vossa língua todos os dias com orgulho, para assim um dia poderdes fazer de algo tão natural como é falar e escrever em navarro-aragonês precisamente isso: algo natural, normal. Um abraço desde a Galiza.

  2. Mensachero said

    Grazias Além pero a luenga Aragonesa no ye a mesma que o nabarro-aragonés, pues iste zaguer ye o castellan charrau en aragón, nafarroa mesmo en a rioxa, ye zierto que un camatón de parolas y a entonazion son prou paixitas pero ista luenga n’a que mos leyes ye nomás Aragonés u Fabla Aragonesa. Muitas grazias por l’abrazo tuyo dende asti t’en nimbiamos unatro.

  3. joseplluis83 said

    Hola, soy estudiante de humanidades y últimamente he estado leyendo cosas sobre el aragonés. Me gustaría saber si en este blog escribís en las normas de Huesca, del Consello d’a Fabla, o si por el contrario creéis más en los postulados de la Sociedad Lingüistica Aragonesa; así como saber, de primera mano, que impresión tenéis del neoaragonés. ¡Y enhorabuena por el blog!

  4. renaxedura said

    En principio escribimos en las normas gráficas de 1987 que son las que por ahora la Academia de L’Aragonés tambien utiliza. La mayoria de los que aquí escribimos llevamos poco estudiando el aragonés, un curso por ahora, por eso muchos de nosotros casi ni conocemos la reglamentación de la SLA. Respecto a este tema creo que se necesita una revisar la ortigrafía y aplicar un estandar mas refinado. Repecto al neoaragonés: La impresion general de los que escribimos en el blog es buena pues nos proporciona una base multi-variedad y la mayoria de nosotros no somos “patrimoniales”, pero creemos que la conservación, documentación, y enseñanza de las variedades locales es vital para este neoaragonés o aragonés estandar

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: